Форум » Игровые дела и вопросы » Обсуждения игры » Ответить

Обсуждения игры

game_master: Сюжеты, отношения, любовные линии нашего романа - все в ваших руках

Ответов - 506, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 All

Оливия Валентайн: Хорошо, молодой человек, могу предложить свои услуги днем позже или раньше, в таком случае

Флориан Ирриати: Оливия Валентайн Замечательно. Через два поста я буду в Фойе, и буду несказанно рад видеть леди Валентайн.

Оливия Валентайн: Договорились


game_master: Леди Хансен, мне кажется, вы опять немного недопонимаете сословные тонкости. Вы явились в дом герцога Ирриати. Для меня крайне сомнительно, что герцог самолично изготавливает какие-то поделки на заказ. Ну, засмеют же в свете. Один французский король тоже был отличным часовщиком, но никому не приходило в голову при этом являться к величеству с просьбой сделать ему часы.

Фредерик Леметр: Уважаемая мисс Морланд, а где находится салон миссис Форстер? По какому адресу? В отыгрышах и анкете я не нашел. Если не будет возражений, предлагаю Сент-Джеймс-сквер.

Софи Морланд: Фредерик Леметр А мне казалось, что я где-то об этом упоминала... Фредерик Леметр пишет: предлагаю Сент-Джеймс-сквер Никаких возражений)

Кэролайн Митчел: Софи Морланд хм...я запуталась...разве эпизод Жизнь для меня - колода карт не в карточном салоне?

Софи Морланд: Кэролайн Митчел пишет: разве эпизод Жизнь для меня - колода карт не в карточном салоне? Да, в салоне.

game_master: Алее, маркиз Эндерлейн, может, закроем многострадальный прием у Тэтчеров

маркиз Эндерлейн: game_master Закроем. Извините за простой.

Брианна Мюррей: Пока мы с леди Анной ещё не пересеклись на балу, я по-прежнему открыта для вопросов, предложений и пожеланий

Брианна Мюррей: Ну так вот на всякий случай дублирую вопрос - не нуждается ли кто в престарелой матроне-родственнице старой-закалки-суровых-нравов? Ну так, вдруг кому пригодится, чтоб зря не плодить..)

Оливия Валентайн: Если вы это вполне серьезно - не нуждается ли кто в престарелой матроне-родственнице старой-закалки-суровых-нравов, то могу ли я просить о вредной старой тетке мужа?

Брианна Мюррей: Оливия Валентайн Вполне серьёзно, мадам, буду рада вам услужить Какие-нибудь пожелания, предпочтения относительно образа пожилой тиранши?

Летиция Рэнфилд: Мерсская старушка предоставляет свои услуги по погублении репутаций лично и по фотографии порче, сглазу и т.п. )

Клод-Луи де Монтеран: Месье Десборо, появитесь ли вы в карточном салоне?

Софи Морланд: Клод-Луи де Монтеран Извините, что отвечаю за него, но он обещал) Правда у игрока пока какая-то напряженка в реале, если я не ошибаюсь.

Клод-Луи де Монтеран: Напряженка бывает у всех, подождем.

Филипп Грейстоун: Летиция Рэнфилд я все так же хочу, чтобы Вы судачили обо мне))) правда, погубит ли это мою репутацию - еще спорный вопрос))

Элена Винтер: А я с удовольствием послушаю о чем вы будете судачить и поподдакиваю :-)



полная версия страницы