Форум » История » Как важно оказаться в нужном месте в нужное время.. » Ответить

Как важно оказаться в нужном месте в нужное время..

Вильгельм фон Мурнау: Место действия - Лондон, Сохо, паб "Кружка эля". Время - 23 января, вечер. Действующие лица - Вильгельм фон Мурнау, Александр Белозеров, Генри Дарси.

Ответов - 7

Вильгельм фон Мурнау: Зная упрямый и несгибаемый характер своей бывшей любовницы и мачехи, Вильгельм был абсолютно уверен, что просто так она не сдастся и обязательно предпримет контр-меры. Однако получить помощь в чужой стране и незнакомом городе ей будет несколько затруднительно, - посмеивался он про себя, но все же решил проследить за действиями Агнешки и с утра занял место в пабе напротив входа в гостиницу «Роза и корона». - Заставляешь себя ждать! – тихо прошептал он, когда наконец после полудня увидел, как Агния выходит из отеля и садится в наемный экипаж. Он быстро выскочил на улицу и бросился вдогонку, надеясь, что по дороге ему попадется какое-нибудь средство передвижения, но судьба-злодейка не упустила случая очередной раз вытереть об него ноги и заставила следовать за экипажем на своих двоих. Вилли уже давно заметил, что все его несчастья начались сразу после того, как он познакомился с этой… с этой… эх, нет такого слова, которое смогло бы выразить его отношение к этой… пусть будет просто женщине. Он боялся называть ее плохими словами, так как знал, что за ругательством сразу последует наказание. К счастью, человек, к которому этим днем направлялась Агния, жил недалеко и в респектабельном районе Лондона. С трудом переведя дыхание после быстрой ходьбы, Вильгельм пронаблюдал, как она миновала чугунные ворота, на которых красовался один из дворянских гербов, и скрылась за массивными дверями особняка. Как бы узнать, кому он принадлежит? – думал Вильгельм о доме, в котором Агнешка задержалась надолго: сырая лондонская зима успела дважды «порадовать» его мокрым снегом, сопровождавшимся сильными порывами ветра. Когда наконец Агния, провожаемая каким-то недотепой села в свой экипаж, Вильгельм проводил ее взглядом и остался на своем посту. Он решил, что рано или поздно дом покинет кто-нибудь из работников или служащих, за которыми можно будет проследить и как бы ненароком завести знакомство. К сожалению, барону в последнее время приходилось довольствоваться только такими отношениями, так как на «дружбу» с равными себе по происхождению у него не хватало средств.Уже в сумерках в особняк вернулся экипаж, украшенный таким же гербом, как и ворота, из которого вышла молодая леди, вслед за которой слуги понесли в дом неимоверное количество шляпных картонок. Какой же я дурак! Жду выхода слуг, наблюдая за главным входом… Нужно срочно отыскать дверь для прислуги. Вильгельм свернул за угол и сделал это вовремя: из неприметной двери в стене особняка вышел молодой человек с довольно большим свертком, в котором безошибочно угадывались книги, и направился куда-то пешком. Недолго думая, Мурнау пристроился ему вслед.

Вильгельм фон Мурнау: Молодой человек неспешно направился в сторону Гайд-парка. Только бы он не взял экипаж, - мысленно молился Вильгельм. – Только бы…Я не смогу догнать еще один. Но его подопечный словно слышал эти молитвы и продолжал передвигаться пешком. Недалеко от казарм Гайд-парка он зашел в отель «Найтсбридж», а когда покинул его через несколько минут, то вместо свертка со стопкой книг держал в руках какой-то пакет. В этот момент молодого человека окликнул некий джентельмен, после чего они остановились и заговорили. По их реакции было видно, что оба давно знакомы, но долго не виделись. Когда с неба на их головы обрушился очередной снегопад, молодые люди остановили проезжающий мимо экипаж и сели в него. - В Сохо, - услышал Вильгельм. Он заметался по улице в поисках другого экипажа, и в этот раз ему повезло. Приехав в Сохо, молодые люди вошли в пивную «Кружка эля», и Вильгельм проследовал за ними. Там он устроился за столиком по соседству и весь обратился в слух. Из их разговора он понял, что они когда-то вместе учились в Кембриджском колледже и теперь вспоминали свою бурную молодость. Наконец второй спросил: - Я слышал, что ты разорился? - Да, к сожалению, - с неохотой признался первый. - И где ты теперь обретаешься? На что живешь? - Дядя помог мне устроиться секретарем к графу Окленду… - Что? К Окленду? - А ты его знаешь? - Да, познакомился недавно. Я неплохо знал его сестрицу и даже хотел на ней жениться. - Я видел ее сегодня. Недурна. Что же тебе помешало? - Приданое… - Неужели за ней мало дают? Мне показалось, что ее братец себе ни в чем не отказывает. У него много манускриптов, на которые он не жалеет средств. - Вот именно. Пока Окленд охотится за бумажным хламом для своей коллекции, его сестрица собирает свою коллекцию из женихов, которым сначала кружит голову, а когда они делают предложение, то получают отказ. Леди развлекается подобным образом. Уверяю тебя, у нее уже много скальпов нашего брата. - Может быть, мне тоже стоит попробовать? Вдруг повезет? - Рискни. Ладно, хватит об этом. Мне пора. Тебя подвезти? - Нет, спасибо. Мне отсюда недалеко. Пройдусь пешком. - Неужели твой хозяин не дал тебе денег на извозчика? - Дал, но я сейчас на такой мели, что решил их сэкономить. После того, как второй вышел из паба, Вильгельм подсел к первому и сказал: - Я слышал, что Вы на мели… Хотите заработать много и быстро?

Александр Белозёров: Встреча с Бригиттой была самым приятным событием этого дня. Александр до сих пор был под впечатлением от разговора с этой необычной девушкой. Она занимала его мысли все больше и больше, и Белозерову стоило больших усилий вновь переключиться на рабочий лад, дабы завершить все сегодняшние дела достойным образом. После того, как он расстался с леди Бересфорд, после доклада у Татищева и других событий, наполнявших рабочий день советника посла, ему предстояла еще одна довольно деликатная миссия. Пару дней назад, во время суаре, граф Воронцов отозвал его в сторону и рассказал, что один знакомый другого его знакомого, некто Генри Дарси, отставной английский дипломат, давно ищет встречи с кем-либо из сотрудников Русского посольства, чтобы попытаться решить одну свою личную проблему. Более подробно Семен Романович распространяться не стал - не было возможности. Однако дал понять, что мистер Дарси, кажется, не против определенного вида сотрудничества, если его дело будет разрешено в положительном ключе. Белозеров не был новичком в дипломатии. Он знал, что не все в ней совершается чистыми методами и в белых перчатках, но ничего не мог поделать с глубокой брезгливостью, которая просыпалась в нем всякий раз, когда речь заходила о предательстве: в человеческих ли отношениях, или же в более глобальном значении, когда речь шла об измене родине - не важно. Однако ничего не поделаешь, и чистоплюйские замашки иногда приходилось подавлять. Так и теперь. Отказаться от услуг мистера Генри Дарси, готового с целью разрешения частной проблемы изменить своей стране, в нынешних условиях было бы безумием - с точки зрения чиновника, находящегося на государевой службе и честно ее исполняющего. Но в человеческом смысле граф Белозеров априори уже испытывал презрение к этому господину. И ничего не мог с собой поделать. Впрочем, никто и не заставляет испытывать к нему уважение, не так ли? С такими мыслями он вошел в маленький паб в районе Сохо под названием "Кружка эля", где и должна была состояться встреча. Естественно, Белозеров был здесь инкогнито. Поэтому он и устроился в самом удаленном уголке паба, но перед тем попросил принести себе кружку портера, к употреблению которого успел привыкнуть за годы английской жизни. В пабе было довольно темно и в общем-то малолюдно. Неподалеку от Александра один из столиков занимали два молодых человека, оживленно что-то между собой обсуждающих, а чуть в стороне, за другим столом, пил свое пиво еще какой-то молодой мужчина. Он выглядел немного напряженным или обеспокоенным чем-то. И поначалу Александр даже подумал, не мистер ли это Дарси. Однако, в конце-концов, решил подождать еще немного. Вряд-ли это он. Воронцов описывал ему Дарси, как человека средних лет, а этот господин выглядел довольно молодо. Значит, подождем еще... ...Тем временем, до ушей Александра долетали отдельные обрывки фраз из диалога двух других посетителей паба. До поры он не придавал этому значения и зафиксировал внимание, только когда один из них упомянул имя графа Окленда. Белозерову был известен только один человек, носящий этот титул - Хью Бересфорд, брат Бриту. А все, что имело отношение к этой леди с некоторых пор было для него очень важно. Александр стал прислушиваться. Когда же предмет разговора стал ему яснее, Белозеров начал откровенно подслушивать, хоть это было и не слишком пристойно. Хотя, если вспомнить о цели его визита сюда...Как там? Потерявши голову, по волосам не плачут? То, что Белозеров услышал в следующие несколько минут, весьма его смутило и озадачило. Бригитта "собирает коллекцию из женихов"? Она "развлекается"? Но как это может быть? Леди Бересфорд совершенно не производила впечатление разбивательницы сердец. Однако, зачем бы этому человеку придумывать такое? В размышлениях об услышанном граф потихоньку пил свой портер, пытаясь разобраться с мыслями. Поэтому, вероятно, и не заметил, как в пабе появился еще один посетитель, который осмотрелся по сторонам и безошибочно направился к столику, занятому русским дипломатом. - Простите, здесь свободно? - спросил он Александра. Белозеров с удивлением поднял на него глаза. Вроде бы кругом полно места. Ах, так это же,кажется, мистер Дарси собственной персоной! - Да, - ответил он спокойно и указал жестом на стул рядом. - Можете присесть сюда.


Генри Дарси: Генри Дарси зашел в заранее намеченный для встречи паб «Кружка эля». Удобные кожаные диваны, мебель из темного дерева создавали атмосферу приятной одомашненности. Это сказывалось во всем: сюда можно было зайти выпить пинту английского сидра или эля одному, или провести вечер в шумной дружеской компании. Известно также, что многие признанные литературные произведения были написаны в пабах такими писателями, как Уильям Шекспир и Джефри Чосер. Сейчас в обычном лондонском пабе должна была произойти судьбоносная в жизни Генри Дарси встреча. Сегодня, спустя много лет, у Дарси появлялась возможность отыскать путь к своему счастью, которое многие годы было от него скрыто. Мужчина заметно волновался, ладони стали влажными. Александр был уже на месте. Очень удачно выбранное место, отделенное от всех остальных, и позволяющее наблюдать за входом. Сразу заметил мистер Дарси. Замечать такие вещи вошло в привычку мужчины еще в те времена, когда он служил дипломатом. Работая дипломатом, ты становился официальным разведчиком в чужой стране, окруженный врагами. Наверное, Генри тогда был еще слишком молод и неопытен для такой работы. Те времена принесли ему огромную боль и разочарование, но тот юноша, каким он был, исчез. Мальчик оброс броней и стал жестким мужчиной. Сейчас он с легкостью бы исполнил свой долг перед страной, и однозначно нашел бы возможность вырвать возлюбленную из плена несчастливого брака. Каково же ему было узнать, что трагедия свершилась не только для него и его возлюбленной женщины. Его дочь, за жизнью которой он наблюдал издалека, росла рядом с ужасным человеком. Она вряд ли помнила его по тем редким мимолетным встречам, которые ему удавалось устраивать. Однажды он подал ей платок, нечаянно оброненный ею, однажды придержал дверь в театре. Он не был ее отцом в ее мыслях, всего лишь прохожий, оказавший принятую в обществе любезность. Зато она была его дочерью всегда, с того самого момента, как он о ней узнал. Генри Дарси стряхнул с себя воспоминания. Сейчас было время, когда он мог, если не исправить все, что было, но изменить будущее. В молодости его чувства привели его к проигрышу, сейчас он себе этого позволить не мог. Расчет, холодный ум и сдержанность должны были сделать свое дело. Белозеров не сразу узнал его, когда Дарси попросил разрешения присоединиться к нему. Хоть паб и был полупустым, но они были просто обязаны ломать комедию перед публикой. Причем делать это было необходимо талантливо. - Как неожиданно встретить вас здесь? – Дарси улыбался, будто встретил старого коллегу, с которым был съеден ни один пуд соли. – Столько лет прошло, в вашей жизни вероятно произошло много изменений. Признайтесь сразу, вы женились? - банальное приветствие старого друга. Рукопожатие было теплым, улыбка мягкой и счастливой, но взгляд иногда становился внимательным и настороженным. Генри научился владеть собой, но глаза все еще иногда выдавали его. Но он знал за собой эту слабость, и успевал вовремя опустить взгляд.

Вильгельм фон Мурнау: Молодой человек окинул недоверчивым взглядом немного потрепанный внешний вид фон Мурнау, допил свое пиво и сказал: - «Заработать много и быстро» можно только одним способом: переступив закон. В нашей старой доброй Англии очень строгие судьи и крайне жестокие наказания, чтобы так рисковать. - Вам не придется убивать или воровать, - сказал Мурнау. – Мне нужна только информация о человеке, на которого Вы работаете. - И все? Но в таком случае Вы должны мне заплатить больше, чем платит он, ведь я рискую хорошим местом. Скажем, 30 фунтов. Столь откровенный грабеж немного охладил пыл Вильгельма. - Предлагаю Вам выбор: или свои 30 сереб… фунтов за простую информацию сейчас, или 300 фунтов после того, как поможете мне в одном щекотливом деле. В глазах молодого человека загорелся жадный огонек: - И какого рода тайны Вас интересуют? Альковные? Хотите пошантажировать моего хозяина? Боюсь, что здесь Вас ждет неудача: он не показался мне разбивателем женских сердец. Но вот его сестрица, говорят, в этом плане более перспективна, - собеседник Мурнау громко рассмеялся своим мыслям. - Нет, меня интересует другой вопрос: зачем в дом Вашего хозяина сегодня приезжала баронесса фон Боттмер? Как скоро Вы сможете это узнать? - Я уже это знаю, - сказал молодой человек с противной ухмылкой. – Но мне нужны гарантии, что я получу свои деньги.

Александр Белозёров: Веселая дружеская интонация мистера Дарси, с которой он обратился к Алексу, могла бы, кажется, сделать честь своей достоверностью самому мистеру Кину. Белозеров мысленно поаплодировал и, стараясь соответствовать, не менее радостно улыбнулся ему и произнес: - Ах, дружище, вам ли не знать, что еще не родилась женщина, способная меня окольцевать. Так что не верьте сплетникам! Но...не угодно ли пинту портера? Право, мне неловко пить одному. Дарси кивнул, и через пару минут перед ним на столе также стояла большая кружка с горьковатым ароматным напитком, которую Белозеров приказал ему принести. Некоторое время они молчали, изредка поглядывая друг на друга, словно бы изучая. Александр отметил про себя, что, вопреки заочно сложившемуся у него мнению, англичанин не выглядит таким уж мерзавцем. Впрочем, если бы все мерзавцы на земле выглядели таковыми, жизнь была бы слишком простой...Но пауза в их разговоре явно затягивалась, и граф решился нарушить молчание. - А, знаете, то, что мы так долго не виделись с вами вовсе не означает, что я ничего о вас не слышал, - проговорил он. - Представьте, буквально пару дней назад один наш общий знакомый поведал, что у вас возникли кое-какие затруднения - Лондон так тесен, здесь все про всех знают...Когда же выяснилось, в чем они состоят, то я ответил ему, что мог бы наверняка легко их разрешить, если бы вы только попросили об этом. Но этот человек сказал, что вы теперь в отъезде.И вот эта неожиданная встреча. Разве не удивительно?

Вильгельм фон Мурнау: Как земля носит наких наглецов и грабителей? – удивлялся Вильгельм, возвращаясь в гостиницу. За полчаса, проведенные им в обществе мистера Гиббса, ему пришлось «лишиться» целой тысячи своих будущих фунтов. Он был готов пообещать и больше, только бы этот мерзавец сообщил ему то, что нужно было узнать. Итак, Агния передала документ графу Окленду для расшифровки. Хммм… Интересно было бы узнать, что их связывает? Какие именно баронессины прелести заставили этого павлина согласиться ей помочь? О чем это я? Неужели ревную? До сих пор? Нет, это невозможно. Однако, неплохо, что он неравнодушен к Агнии. Попробую потеребить эту струну его души… Хватит думать о них… Лучше подумаю о содержимом медальона. Это хорошо, что записка у Окленда. Самому мне ее не расшифровать, а про графа говорят, что он специалист в таких вещах. Пусть марионетка сыграет свою роль! Но как только Гиббс сообщит мне о том, что этот недотепа закончил свою работу, моей «дорогой матушке» придется сменить свое амплуа в этом театре жизни.



полная версия страницы