Форум » История » "Пигмалион и Галатея" (эпизод завершен) » Ответить

"Пигмалион и Галатея" (эпизод завершен)

Кристофер Виллетт: 17 января 1815 года, утро. Лондонский театр "Друри-Лэйн". Участники: Лили Айнсфорд, Кристофер Виллетт. 17 января 1815 года Кристофер Виллетт приступил к осуществлению своего плана. Собственно, идея виконта не отличалась особенной сложностью-ему нужно было всего лишь убедить Лили Айнсфорд составить ему компанию на приёме в салоне графини Уэзерби (о грядущем мероприятии молодой человек узнал совсем недавно), и, под видом непринуждённой светской болтовни попытаться кое-что узнать о мистере Райли. "Если со мной будет Лили, я смогу сказать, что вышел в свет ради неё, и никому не придёт в голову сомневаться в правдивости моих слов, если только Райли не появится в салоне и не раскроет мой обман. Но вряд ли этот тип любит такого рода развлечения. Гениальные идеи всё-таки иногда меня посещают!"-радости аристократа не было предела. До Друри-Лэйн Виллетт добрался быстро и без особенных приключений. По счастью, он не столкнулся с Эмили, идя по длинному театральному коридору, и обдумывая, как лучше будет уговорить мисс Айнсфорд принять участие в празднике у графини. "Сомневаюсь, чтобы эта молоденькая актриса отказалась от такой блестящей возможности показать себя. Она, без сомнений, честна и набожна, но ведь в моём предложении нет абсолютно ничего дурного. Да и какая девушка откажется покрасоваться перед таким количеством блестящих кавалеров!" На сцене сейчас шла репетиция, в которой, несомненно, была занята и Лили. Шепнув одной из горничных, натиравших до блеска пол в фойе, чтобы она позвала мисс Айнсфорд, Кристофер встал у входа в зал, не желая мешать репетирующим актёрам своим присутствием.

Ответов - 31, стр: 1 2 All

Лили Айнсфорд: Лили внимательно слушала, не переставая ласково улыбаться, слегка склонив голову на бок. Что-то подсказывало ей - и она внутренне смеялась этому - что молодой представитель высшего общества говорит не вполне серьёзно. - Сэр, скажите, - тепло проговорила девушка, - неужели вы и в самом деле настолько отличаетесь от прочих представителей вашего круга? Неужели для вас это - греховный образ жизни? - Лилиан и в самом деле недоумевала. Драться на дуэлях, проводить значительную часть времени в неподобающих местах, прелюбодействовать, забывать каяться... Всё, только что названное виконтом, было синонимом всех лондонских светских денди. Почему же именно Кристоферу пришло первым в голову раскаяться?! Лили не замедлила выразить эту мысль: - Ведь вы же с детства были воспитаны в этой атмосфере, в этом образе жизни. Что вдруг перестало вас устраивать в нём? Нежные щёки зарделись, и юная актриса поспешила добавить: - Не поймите неправильно, виконт, мне не хотелось бы вам докучать, но и вы должны войти в моё положение - прежде чем соглашаться на ваше предложение, которое, признаюсь, показалось мне довольно заманчивым, мне стоит знать весь смысл этого. Вы хотите, чтобы я сыграла светскую даму? То есть вы готовы потратить ужасно много времени на то, чтобы обучать меня - я ведь даже не представляю себе, что такое свет - покупать мне одежду, драгоценности? - Будучи ещё почти ребёнком, Лили выражал свои мысли несколько прямолинейно. - И всё из-за милосердия, желания помочь и искупить грехи прошлого? - огонёк в карих глазах внимательно буравил молодого человека. - Виконт, давайте будем предельно откровенны друг с другом - ведь мы начали эту беседу как друзья, так давайте же и закончим её таким же образом. Есть масса других способов искупить грехи, и не мне вам об этом рассказывать. Вместо того, чтобы помогать какой-то актрисе, каких тысячи, - голос Лили становился всё горячей и убедительней, и она даже начала бурно жестикулировать, - вы могли бы, к примеру, устроить благотоворительный базар для нищих, или заказать мессу во спасение своей души, или... да есть сотни способов для разочаровавшегося в жизни богача покаяться в содеянном! А я уже говорила и готова повторить ещё раз, что не нуждаюсь в помощи. Я ещё в самом начале, ещё когда мне дали три года назад самую первую роль, решила, что всего буду добиваться сама... на то есть причины, - в голове девушки тут же промелькнул образ её несчастной матери. - Значит, вы не просто так решили предложить мне такой "спектакль". Вы просто скажите, почему, - совсем доверительно произнесла мисс Айнсфорд.

Кристофер Виллетт: В душе Кристофера, вопреки обыкновению, клубился адский коктейль. Совсем недавно этот холодный сдержанный человек искренне полагал, что эмоции ему чужды, но теперь он находился почти в тупиковой ситуации. "Стыд-за то, что приходится обманывать эту рыжеволосую куколку. Страх-из-за того, что планы могут сорваться. Напряжение-ведь приходится выдумывать сотни невероятных причин, дабы убедить Лили принять участие в авантюре. Увы, это лишь часть из того, что я сейчас чувствую,"-с горечью констатировал Виллетт. Победить в разговоре значило убедить мисс Айнсфорд в том, что он в самом деле раскаялся, но это же означало проигрыш в деле. Актриса не верила игре виконта-это было очевидно. Проиграть в разговоре означало признаться во всём, и таким образом склонить девушку к визиту в дом графини Уэзерби. "Сложная игра. В любом случае будет нелегко, но эта игра в таинственность не ведёт к успеху, как ни прискорбно это осознавать",-думал Линли. Раздумья закончились неожиданно-сделав над собой усилие, виконт задал девушке вопрос: -Как Вы думаете, мисс Айнсфорд, возможно ли искупить грехи, восстановив правду и расследуя одно преступление, которое хотят предать забвению, не наказав виновных?

Лили Айнсфорд: "Как высокопарно он говорит..." - пронеслось в тёмно-рыжей голове, и Лили против воли прыснула тихонько. Она отчего-то развеселилась, и на душе у неё стало легко и свободно, как не было уже давно. - Конечно, можно, сэр, - учтиво ответила девушка и, тряхнув головой, всё-таки испустила тонкий смешок. В глазах её плясали искорки. Лилиан забыла даже о том, что ей как можно скорее следует попасть в гримёрную, так как репетиция вот-вот начнётся. Она не отрываясь смотрела на молодого человека, и чем больше смотрела, тем ярче разгоралась улыбка у неё на лице. - Только... только я немного не понимаю... - медленно заговорила мисс Анйсфорд, слегка наморщив белый лоб. - Кто-то... кто-то совершил преступление, а вы собираетесь восстановить справедливость, расследуя его... и для этого вам нужно представить в свете какую-нибудь простую девушку... чтобы она стала вашей сообщницей. Кажется, я начинаю понимать! - радостно вскрикнула Лили, даже хлопнув в ладоши, и тут же смущённо покраснела, подумав, что детская непосредственность заставит её выглядеть глупо в глазах собеседника. Она потёрла лоб пальцами и на время отвела взгляд от виконта, напряжённо думая. - Вы... вы хотите выследить какого-то человека, и для этого вам нужно прикрытие, ширма? Это правда, виконт Линли, я правильно всё угадала?


Кристофер Виллетт: Проницательность юной девушки, почти ребёнка, не могла не удивить Кристофера. Лили избавила его от необходимости подробно рассказывать ей весь план, осталось только сообщить девушке некоторые детали. "Мне кажется, что я не ошибся, взяв себе в сообщницы эту актрису. Лилиан умна, талантлива, умеет угадывать мысли людей... Осталось только досказать ей план до конца и затем можно приступать к постепенному превращению простой девушки в леди",-сказал себе виконт, с улыбкой наблюдая за детским оживлением на лице мисс Айнсфорд. Она в какой-то степени привлекала Виллетта тем, что в ней было что-то поразительно живое, наивное, свойственное только самой ранней юности-поре, когда сердце ещё чистое и его не успели затронуть житейские невзгоды. -Браво,-сказал молодой человек в ответ на вопрос Лили,-Вы всё угадали. Более того, я собираюсь расследовать преступление, совершившееся здесь, в стенах Друри-Лэйн. Помните, в день нашего знакомства я старался увести Вас от трупа пожилого человека, который неожиданно оказался за кулисами? Райли отказался обращаться к полиции, но я чувствую, что за этим всем стоит мрачная тайна, на которую необходимо пролить свет. Вы поможете мне, мисс Айнсфорд?

Лили Айнсфорд: Теперь, когда всё прояснилось, девушка вздохнула легко и свободно и улыбнулась ещё ярче. Нет, пожалуй, виконт Кристофер ей определённо понравился, и она была готова с чистой совестью предоставить в его распоряжение свои способности и таланты. У Лили уже сладко затрепыхалось сердце, когда она представила себе на миг, какие возможности ей сулит предложение Кристофера. Только ведь необходимо ещё выяснить все детали... Мечтательно вздохнув, девушка с трудом заставила себя спуститься с небес на землю. Она чувствовала радостное, будоражащее волнение, забурлившее в крови - тайны, трупы, расследования... И она, Лили, в центре всего этого, должна будет своим (девушка скромно кашлянула при этой мысли) даром перевоплощения способствовать благому делу поимки настоящего (заметьте - не книжного или какого-нибудь придуманного!) преступника... Вот это жизнь! - Конечно, я всё помню, виконт, - кивнула Лили, машинально поправляя чуть-чуть примявшийся вязаный воротничок платья. - Я всё поняла... Я с удовольствием помогу вам, сэр! - на лице девушки была написана светлая решимость, когда её тонкая бледная рука была протянута молодому аристократу. Что-то настойчиво говорило Лилиан внутри - наверное, голос ее покойной наставницы Кэтрин - что это омут, и омут опасный, что она ведь совершенно не знает этого странного опасного джентльмена, и пальчики юной актрисы слегка дрогнули, коснувшись руки Линли. Она подумала, что заманчивое предложение, сулившее ей такой блестящий опыт, такое приключение, может оказаться лишь низкой аферой. Решимость чуть поколебалась в глазах и на лице Лилиан, когда она произнесла серьезно и тревожно: - Только вы должны мне поклясться, сэр, что ваше предложение не имеет никакого... никакого безнравственного подтекста.

Кристофер Виллетт: Кристофер бережно взял миниатюрную кисть Лилиан и прикоснулся губами к нежной коже в знак того, что отныне они союзники. Девушка была немного взволнована-неудивительно, ведь ей предстояло нелёгкое и даже опасное дело. Однако Линли гнал прочь немногочисленные мысли о том, что юная актриса передумает помогать ему в раследовании. -Я готов поклясться, что не замышляю на Ваш счёт ничего безнравственного или, хуже того, беззаконного. Мне нужна Ваша помощь, поскольку в одиночку мой план невозможно осуществить. Но у нас мало времени на подготовку, мисс Айнсфорд. Менее, чем через неделю состоится бал, на котором Вы должны будете блеснуть. Я более чем уверен, что Райли, с его умением оказываться в ненужное время в ненужном месте не пропустит торжество. А это значит, что у нас есть всего пять дней, в течение которых Вы постепенно превратитесь в девушку из высшего общества. Вы готовы?

Лили Айнсфорд: Лили торопливо кивнула и бросилась к шкафчику, который Кристофер недавно закрыл, и вытащила оттуда весьма потрёпанную старинную Библию, по которой сама когда-то давно постигала первые азы христианства. В два счёта потерев почти отеклившуюся обложку кулаком, Лилиан подбежала к Кристоферу и с взволнованной улыбкой, переводя дух, взяла его ладонь и положила на Библию. - Поклянитесь так, тогда я буду совершенно спокойна!

Кристофер Виллетт: Сама того не зная, Лили затронула весьма и весьма щепетильный для Кристофера вопрос. Молодой человек не был ни раскаявшимся грешником, ни, тем более, истово верующим христианином. Его давнее увлечение книгами на оккультные темы никоим образом не согласовывалось с набожностью, а почти обычный цинизм не соответствовал христианским заповедям. Поначалу виконт думал поклясться на своём талисмане-кулоне, образованном двумя причудливо сплетёнными золотыми змейками. Этот предмет Виллетт носил под одеждой с отроческого возраста, храня его как зеницу ока. Но те рамки, в которые Кристофер сам себя загнал, составив легенду о раскаянии, не оставляли ему выбора. Мысленно скривившись, аристократ торжественно произнёс: -Клянусь, что не задумал ничего подлого или непристойного по отношению к девице Айнсфорд. Если лгу, то пусть поразит меня кара Господня! Вслед за этими патетическими словами Виллетт перекрестился и вопросительно глянул на юную актрису.

Лили Айнсфорд: Лили против воли прыснула - настолько нахохлившимся и смешно-торжественным показался ей в эту минуту виконт Линли - и осторожно убрала Библию на место, с трудом закрыв разъезжающийся на петлях старый шкаф. Жгучее детское любопытство играло в ней - ей не терпелось узнать, когда же они приступят к процессу обучения, в чём он будет заключаться, и на какой приём её повезёт виконт Линли... Она бы с огромным удовольствием вместо всякой репетиции сейчас села бы подле Кристофера и всё бы начала у него выспрашивать, но, бросив беглый взгляд на старые часы над дверью, беспокойно вздрогнула, вспомнив, что её уже давно должны ждать на сцене. А она тут... а если сейчас кто-нибудь зайдёт за ней сюда, чтобы позвать на репетицию, и увидит её с каким-то незнакомым молодым аристократом? Лили мысленно рассмеялась, представив себе в этот момент лицо "посыльного", и близко подошла к виконту. - Сэр, я была бы очень рада продолжить этот занимательный разговор, но, видите ли, мне уже давно пора на репетицию, поэтому, возможно, мы условимся, когда встретимся в следующий раз?

Кристофер Виллетт: Наблюдая за грациозными движениями девушки, Виллетт довольно неожиданно для себя пришёл к выводу, что она, несмотря на простое происхождение, держится с большим достоинством, нежели многие из её знатных сверстниц. Если бы только придать ей чуть больше лоска... Встав с кровати, которую он несказанно боялся продавить, виконт заговорил: -Мисс Айнсфорд, я никоим образом не хотел бы вас задерживать, а тем более компрометировать. Бегите на репетицию, сверкайте в главной роли, а я навещу вас сегодня вечером. Дабы не пятнать Вашу репутацию, я предлагаю Вам встретиться в парке возле Друри-Лэйн. Полагаю, в сумерках вряд ли кому-нибудь ещё придёт в голову бродить по аллеям, а это значит, что никто не станет за нами следить. До скорого свидания! Осторожно взявшись за ручку двери, молодой человек улыбнулся Лили на прощание и исчез в полумраке театрального коридора.

Лили Айнсфорд: Лили только хотела спросить, во сколько виконт её навестит - ведь спектакль должен состояться как раз вечером - но дверь уже захлопнулась. Улыбка проползла по губам девушки, когда она осторожно выглянула в коридор, проследила за удаляющейся фигурой неожиданного нового знакомого, а потом, встрепенувшись, принялась лихорадочно собираться на репетицию.



полная версия страницы