Форум » Regency Romance: игровое поле » В поисках музы (эпизод завершен) » Ответить

В поисках музы (эпизод завершен)

Салли Хоукс: Место действия: театр на Друри-лейн. Время действия: 22 января 1815 года. Участники: Говард Честер, Салли Хоукс.

Ответов - 24, стр: 1 2 All

Говард Честер: Женоненавистник, восторгающийся женской плотью …. Что может быть комичнее? Верно, сказал кто-то, что ежели Господь желает покарать раба своего, он лишает его разума. Разум Говарда Честера во многом уже не принадлежал ему. Этим человеком владели чувства, тем более сильные, что рождены они, были в груди фанатика. Фанатика религии, искусства, фанатика нравственности и чистоты. С виду холодный и чопорный этот сын Адама в душе горел огнем низменных страстей, кои он всячески подавлял, отдавая всего себя искусству, вере и почти монашескому аскетизму. Но натура его, спустя годы, все равно взяла верх. Пусть даже пока мистер Честер этого не осознавал до конца ….. Он любил и ненавидел женщин, этот сосуд греха, который соблазном своим всячески стремился очернить его душу, подавить возвышенную любовь к Всевышнему и, натешившись, низвергнуть душу в сердце преисподней…. Ненависть, да, именно ненависть во всей красе распускалась в сердце художника, и с каждым днём подавлять её, становилось все труднее и труднее…. Наконец-таки получив от мисс Хоукс согласие, Говард поздравил себя с победой. Приложив столько эмоциональных сил на то, что бы уговорить рыжеволосую актрису, художник ощущал себя так, словно все силы его, подобно весеннему дождю ушли в землю. - Я счастлив, мисс, - голос мистера Честера вздрогнул, хотя он всеми силами пытался заставить себя сохранять видимость спокойствия – Повторюсь – Вы не пожалеете, что согласились. Я могу надеяться увидеть Вас завтра. … Скажем после обеда? Или чуть раньше?

Салли Хоукс: Салли показалось, что глаза мистера Честера сверкнули плохо скрытым торжеством, и она поняла, что момент, когда художника еще можно было отвлечь от ее скромной персоны, был упущен давным-давно. – Завтра понедельник, нет ни репетиций, ни спектаклей… Пожалуй… Пожалуй, это возможно – прийти завтра, – согласилась Салли и скромно потупилась, переходя к самому главному для нее вопросу. – Сколько вы будете платить, сэр? Мистер Мозес платил по шиллингу за час. Со стороны мисс Хоукс это было небольшим художественным преувеличением, но и студия Джона Мозеса располагалась в менее модном районе, чем Блумсбери, чье название было горделиво вытеснено на врученной ей визитке узким шрифтом с затейливыми завитушками.

Говард Честер: Расчетливая скупость мистера Честера изволила подать слабый голосок, едва только с губ мисс Хоукс сорвалось: «Сколько вы будете платить, сэр?». В отличие от Джона Мозеса, мистер Говард Честер не отличался широтой души. Легко тратить деньги, если ты, как Джон Мозес, почти всегда добываешь их, занимая из чужого кармана. Куда сложнее отнимать крохи от собственного капитала, который, надо сказать, имел свои границы. Однако скупость Говарда недаром звалась расчетливой. Художник понимал, что все это предприятие держится исключительно на интересе мисс Хоукс и потому, считал за благо разжечь этот интерес до последней возможности. В конце концов, он ничем не рисковал. Если актриса окажется на деле слабейшей из муз, потеря будет не велика. По крайней мере, меньше, чем можно было бы потерять, откажись мисс Салли теперь и являя собой в действительности неограненный алмаз вдохновения. Размышляя над этим, мистер Честер умышленно тянул время, желая показать молодой актрисе, что, не смотря на его восхищение ею и желание сотрудничать, содержимое его кошелька весьма цепко держится за подкладку и не готово перекочевать в ее шелковый карманчик со скоростью мысли. Но, как известно, ради красоты и обаяния …. - Исключительно ради Вас, мисс, - художник слегка кивнул Салли – я предложу три шиллинга за час. Для начала. А потом. … Потом можно и снизить цену или же наоборот чуть приподнять, если выгода от красоты рыжеволосой прелестницы будет оправдывать подобную сумму.


Салли Хоукс: – Вы очень добры, сэр, – Салли по достоинству оценила щедрость Говарда Честера. – Итак, до завтра? Мило улыбнувшись, она протянула художнику руку, чтобы закрепить сделку по мужскому обычаю. Актриса находилась в стесненных обстоятельствах, и три шиллинга в час стали бы для нее хорошим подспорьем. Упустить такое выгодное предложение было бы вопиющей глупостью, а Салли Хоукс глупой себя не считала. Но тогда почему она чувствует себя так, словно неосторожно пообещала душу в заклад старому Нику?* Салли перевела взгляд на свои пальцы, и увидела, что они чуть дрожат. * Старый Ник – одно из прозвищ дьявола в английском языке. Эпизод завершен



полная версия страницы