Форум » Regency Romance: игровое поле » Соотечественники (эпизод завершен) » Ответить

Соотечественники (эпизод завершен)

Клод-Луи де Монтеран: Место действия: особняк на Хафмун-стрит. Время действия: 23 января 1815 года. Утро. Участники: Клод-Луи де Монеран, Фредерик Леметр.

Ответов - 28, стр: 1 2 All

Клод-Луи де Монтеран: – Неприступная содержательница игорного дома? – Иронично усомнился француз. При этом на лице его читалось что-то вроде «полноте, Фредерик, вам просто не повезло». – Поистине, такое бывает только в Англии. Если у вас даже шлюхи – леди, то что уж говорить о самих леди… Беседа постепенно переходила в стадию светской, почти приятельской мужской болтовни. Каждый из собеседников при этом думал о своем, но генерал не спешил уходить, расспросив (вернее допросив) своего агента. В конце концов в Лондоне у него было не так много знакомцев, с которыми можно было высказывать свои мысли столь свободно. Да здравствуют наши прошлые грешки!

Фредерик Леметр: Фредерик холодно воззрился на Клода-Луи, уязвленный его победительной усмешкой записного сердцееда. – Не буду возражать специалисту, – сухо заметил он. – Полагаю, за две недели вы узнали об английских шлюхах больше, чем я за двадцать лет. Однако я смотрю на мир беспристрастно и не удивляюсь ни леди в игорном доме, ни шлюхе в светской гостиной.

Клод-Луи де Монтеран: - Коли по вашим словам вы мало знаете о шлюхах, Фредерик, вы много счастливее меня, - пожал плечами граф, проигнорировав внезапное исчезновение дружелюбия из тона Леметра. – Потому что я знаю о шлюхах много больше, чем мне бы того хотелось. Клод-Луи улыбнулся, но улыбка вышла кривоватой. – Если мужчина позволит себе обмануться, он будет обманут. Эти прелестные противницы не знают ни пощады, ни сострадания. Куда там мужским войнам… Так что я не только не удивлюсь присутствию шлюх в светских гостиных, я немало разочаруюсь, если их там не окажется.


Фредерик Леметр: Леметр припомнил, что генерал, кажется, был разведен, и еле заметно усмехнулся. Похоже, у современного Ахилла была своя ахиллесова пята. Однако ж тон его смягчился: – Полно, Клод. Если женщина сделала из кого-то дурака, то тот должен почитать себя счастливцем, если это была всего лишь одна женщина. Когда я говорил о шлюхе в светской гостиной, это вовсе не было иносказанием, – теперь усмешка месье Леметра выражала откровенное презрение. – Вчера я разговаривал и целовал руку женщине, которая раньше торговала собой, а теперь носит титул графини. Вдовствующей графини Валентайн. Фредерик вытащил из кармана халата смятое письмо, исписанное неразборчивыми каракулями, и бросил его на стол. Как это письмо оказалось в руках французского агента не суть важно, но основной причиной послужило то, что секретные курьеры тоже люди, и ничто человеческое им не чуждо. В том числе и похвальная привычка не отказывать друзьям в такой пустяковой услуге, как передать письмо даме. Когда секретную почту перехватывают, услуга из пустяковой превращается в медвежью, но мертвый курьер об этом уже не узнает. Обо всех этих тонкостях месье Леметр графу де Монтерану распространяться не стал, а просто сказал: – Это письмо случайно попало ко мне около полугода назад. Письмо частное, никакого интереса не представляло, да и почерк таков, что шифровальщика не надо. Тогда я не стал тратить на него время. Однако у меня нет обыкновения избавляться даже от ненужных документов, и теперь письмо если не принесло пользу, то по крайней мере удовлетворило мое любопытство, – тонкие пальцы хищно расправили потрепанную бумагу – Я голову вчера себе сломал, стараясь припомнить, откуда мне знакомо имя графини. Оказалось, ответ ждал в моем собственном кабинете. Представьте себе, графиня Валентайн до своего замужества служила в небезызвестном заведении. Как ей удалось подцепить на крючок графа, бог знает, точнее, дьявол, но она исхитрилась. К сожалению, счастье было недолгим, и этот идиот был убит на дуэли. Вступаясь за честь жены, – Фредерик приподнял брови. – Как вам это понравится?

Клод-Луи де Монтеран: – Бедолага, - пробормотал генерал. Иногда полезно учиться на примерах тех, кто оказался еще глупее тебя самого. Однако, Леметр прав. Одно дело светское распутство, которым не брезгуют наследницы знатных фамилий. Другое – женитьба на обитательнице дома терпимости. История пахнет скандалом. – Позволите взглянуть? Не дожидаясь утвердительного ответа, - ведь хозяин бросил смятую бумагу на стол, наверняка, не просто так, - Клод-Луи протянул руку, подобрал со столешницы злосчастный листок и на какое-то время углубился в чтение. – Это, право, очень трогательно, - подытожил он, утомившись разбирать каракули недоумка, который сначала своей несдержанностью на язык спровоцировал на дуэль друга, застрелил его, а в конечном итоге вздумал виниться перед вдовой за содеянное. – Как полагаете, каковы шансы, что мадам придется вернуться к прежнему ремеслу, если история эта получит огласку в свете? Здравый смыл подсказывал де Монтерану, что в арьергарде его агентуры недурно было бы иметь женщину, в совершенстве постигшую науку обольщения, и при этом исполняющую приказы споро и без обсуждения, как добрый гренадер. И почему бы такой женщине не быть графиней?

Фредерик Леметр: – Если так, то с клиентурой у нее трудностей не будет, – хохотнул Фредерик. Обладание чужими секретами всегда доставляло ему несказанное удовольствие, и как щедрый хозяин он был не прочь побаловать гостя пикантным блюдом. Тайна графини на первый взгляд ничего не сулила, кроме благосклонности самой графини, а этот товар он был готов уступить. – Завещание графа родственники не оспаривали, но если станет известно о ее прошлом… – Леметр подобрал письмо и аккуратно сложил его вчетверо. – Объявятся даже самые дальние из них и поднимут большой шум.

Клод-Луи де Монтеран: - Зимой в Лондоне так скучно. Подлинная история графини Валентайн надела бы много шуму… Генерал между тем не спешил высказывать бурную заинтересованность ни в потенциальной травле, ни в потенциальном шантаже дамы. Капитан Десборо и его назначение занимали ум Клода-Луи много больше, чем леди Оливия. – Если вам, Фредерик, когда-то захочется обзавестись умелой наложницей самому или ублажить кого-то из приятелей за чужой счет, это письмецо заметно упростит ваши труды. Граф многозначительно улыбнулся, провожая взглядом листок бумаги в пальцах Леметра. И решительно отодвинул чашку с остывшем уже кофе. – Ну а мне, пожалуй, пора. Иначе опоздаю на утреннюю беседу о политике с месье де ла Шатром. Преунылейшее действо, если б не периодические новости из Вены.

Фредерик Леметр: Фредерик рассеянно кивнул и положил письмо обратно в карман. По губам его скользнула жестокая улыбка. Мысль принуждать подобным образом леди вызвала бы у француза отвращение, и он прибегнул бы к этому крайнему средству лишь при насущной необходимости и в отсутствие других альтернатив. И никогда – в личных целях. Однако графиня Валентайн являлась не леди, а презренной авантюристкой, дерзко поправшей незыблемые сословные границы и обманом пробравшейся в светское общество. Свидетельством тому было не только письмо, но и Фредерик Леметр лично. В конце концов, письмо – это только бумага, которая стерпит все, но своим глазам Фредерик доверял всецело. В Бристоле месье Леметр был по делам, и один из многочисленных веселых домов портового города служил прикрытием для встреч с неким морским офицером. Во избежание подозрений Леметр пользовался услугами одной из девиц, выбранной им за флегматичный нрав и редкостное скудоумие. Однако дело свое девица знала на славу, и Фредерик сохранил о ней самые теплые воспоминания. В последний раз он даже приплатил ей пару гиней сверх условленной платы. Вот там-то Фредерик и видел Оливию Валентайн. Помнится, один или два раза ее уводил наверх тот самый офицер – он предпочитал разнообразие. Фредерик напомнит графине и об этом тоже. Право, приключение выйдет презабавнейшим. Развалившись на стуле, Леметр не делал попыток подняться, чтобы проводить гостя, ибо генерал де Монтеран был равнодушен к знакам учтивости. – Не смею вас удерживать, генерал, – произнес он. – Увидимся позже у мадам Форстер. Эпизод закрыт



полная версия страницы