Форум » Нам не дано предугадать, как наше слово отзовется... » Акция "Сляпай календарик" » Ответить

Акция "Сляпай календарик"

game_master: Я как всегда с таблетками от жадности )))

Ответов - 52, стр: 1 2 3 All

Уильям Райли: *присмотревшись* леди Джудит и Калиостро. Вот кто бы мог подумать

Анжела Сантилли: Уильям Райли Хаха, даааа) мне этот кадр в чёрном плащике тоже показался на Джованни похожим) А я сижу, ломаю голову, кто эта дама рядом с ним Хотя по-моему больше на Агнию похожа

Кристофер Виллетт: Анжела Сантилли Нет-нет, леди. Это именно леди Джудит


Филип Герберт: А на первом тогда Ричард и Элеонора? *еле сдерживаясь*

Агния фон Боттмер: Анжела Сантилли Сударыня, как Вы могли обо мне такое подумать? Одна? В лесу?? С мужчиной??? Я - честная вдова! Уильям Райли Филип Герберт Мне тоже показалось, что это Калиостро и Джу...Ах, бойкий итальянец!

game_master: Джудит и Джованни на первом календарике, вобще-то Ну, то есть актеры с которых кадрились аватары персам. Но фантазия игроков меня впечатлила )))))

Анжела Сантилли: game_master пишет: Джудит и Джованни на первом календарике, вобще-то А мне больше показался на дю Вилля похожим) Это кто же моего братца так обкорнал?))) Агния фон Боттмер пишет: Одна? В лесу?? С мужчиной??? Я - честная вдова! Гипноз творит чудеса, дорогая пани)) Так что вы с ним это... поосторожней Агния фон Боттмер пишет: Ах, бойкий итальянец! Такой он, такой)) game_master пишет: Но фантазия игроков меня впечатлила ))))) Да это не фантазия, это плащик на всех так подействовал. Хотя прикидец - даааа) Эксклюзивный)))

game_master: Анжела Сантилли пишет: Это кто же моего братца так обкорнал?))) он там с хвостиком )

Анжела Сантилли: game_master Мдя... Хвостика-то почти не видать))) если только очччень присмотреться)

Филип Герберт: game_master Джудит и Джованни на первом календарике, вобще-то Это какая-то фотосессия или кадры из фильма?

game_master: Это ж знаменитый своим идиотизмом сериал "Возвращение Ривомбросы". Его до сих пор не перевели на русский? Удивительно...

Александр Белозёров: Чего возвращение, простите? Анжела Сантилли А хвостик у Вашего братца пониже, синьорина. А еще копытца - если присмотреться хорошенько

game_master: Александр Белозёров Есть такой итальянский костюмированный сериал в 3 частях Элиза Ривомброса - I Элиза Ривомброса - II Возвращение Ривомбросы - III Может, они еще и IV снимут, буде вдохновение. Ривомброса - это фамилия такая. Итальянское аристократическое семейство. Дело начинается во втрой пловине 18 века (1776 год, если меня не подводит память), и тянется, тянется... Третья часть - это оккупация Италии сильно революционными французскими войсками. По содержанию оно ничего особенного, но актеры и костюмы конечно классные. Полигон для нарезки аватаров )

Александр Белозёров: Благодарю, мадам!

Элеонора Уэзерби : Филип Герберт Полковник, и Вы до сих пор не в состоянии отличить меня от других женщин?)

game_master: Элеонора Уэзерби Ночь, гостиница, дорожная суета... Вы встречайтесь с ним почаще, графиня. И при свете

Александр Белозёров: Элеонора Уэзерби Мадам, вероятно,это потому, что там, где Вы с ним до сих пор встречались было недостаточно светло?

Элеонора Уэзерби : game_master Где мне взять столько меня, чтоб мне меня на все хватило... Александр Белозёров Я учту Ваш добрый совет, граф)

Александр Белозёров: Элеонора Уэзерби Как я смею лезть с советами, мадам? Это лишь предположение. * с поклоном целует руку*

Филип Герберт: Элеонора Уэзерби Где мне взять столько меня, чтоб мне меня на все хватило... *рычит* Миледи, на кого это на всех???

Александр Белозёров: Филип Герберт Спокойно, дружище!*похлопывая по плечу* Миледи просто имеет ввиду свою необычайную многоликость

Филип Герберт: Александр Белозёров *с подозрением* Многоликость? Ладно, пускай так. Но Вы, Белл, старайтесь беречь свои моральные устои в компании графини

Элеонора Уэзерби : Александр Белозёров Вы очень милы, граф. Как жаль, что Вы пока не собрались посетить мой салон. Надеюсь, у Вас найдется время в дальнейшем... Филип Герберт Полковник, Вы же знаете, сколько у меня дел...

Элеонора Уэзерби : Филип Герберт пишет: Но Вы, Белл, старайтесь беречь свои моральные устои в компании графини На что это вы намекаете, Филип?

Александр Белозёров: Элеонора Уэзерби Почту за честь, миледи! Был бы повод... Филип Герберт Кажется, мы уже говорили,сэр, что мои устои давно пора поколебать

Филип Герберт: Элеонора Уэзерби Главное дело - выйти за меня замуж. Остальные отменяются На что это вы намекаете, Филип? На то, чтобы сэр Алекс не распускал руки в Вашем присутствии. Александр Белозёров Но только не в обществе леди Элеоноры ;-)

Александр Белозёров: Филип Герберт Сэр, женщина друга для меня святое!

Элеонора Уэзерби : Филип Герберт Господи, полковник! Граф всего лишь поцеловал мне руку... А Вы себя ведете, будто мы десять лет в браке.

Элеонора Уэзерби : Александр Белозёров Смею Вас заверить... Едва ли какой-нибудь мужчина сможет сейчас предъявить на меня права.

Александр Белозёров: Элеонора Уэзерби Филип Герберт Ах, эти влюбленные! *тактично отворачиваясь*

Элеонора Уэзерби : Александр Белозёров *обмахивается веером* Не понимаю, что Вы хотели этим сказать, граф Господин полковник заботится о моей чести, это похвально для мужчины и джентльмена, но не стоило делать это столь навязчиво.

Александр Белозёров: Элеонора Уэзерби Лишь то, что вижу,мадам! А взгляд у меня наметан. Я давно не видел полковника в столь приподнятом душевном настрое

Элеонора Уэзерби : Александр Белозёров Весьма рада за него, поверьте)

Филип Герберт: Элеонора Уэзерби *бьет копытом* Миледи! Столь вольные речи недопустимы. Александр Белозёров Благодарю Вас, Белл

Кристофер Виллетт: Филип Герберт пишет: Но Вы, Белл, старайтесь беречь свои моральные устои в компании графини У меня возникло странное ощущение, полковник Когнитивный диссонанс, я не могу понять, был ли то комплимент графине или предупреждение графу

Филип Герберт: Кристофер Виллетт Когнитивный диссонанс, я не могу понять, был ли то комплимент графине или предупреждение графу И то, и другое, и даже, скажу по секрету, третье .

Элеонора Уэзерби : Филип Герберт пишет: третье Это что же?)

Филип Герберт: Элеонора Уэзерби Это я Вам расскажу при личной встрече

Элеонора Уэзерби : Филип Герберт *задумчиво* Я начинаю сомневаться, что Вы меня узнаете...

Филип Герберт: Элеонора Уэзерби Что Вы такое говорите?

Элеонора Уэзерби : Филип Герберт *из-за веера, небрежно* Но Вы уже перепутали меня однажды с леди Джудит

Джудит Хагсли: Элеонора Уэзерби пишет: Но Вы уже перепутали меня однажды с леди Джудит Вы не могли бы продолжать ошибаться, барон?

Кристофер Виллетт: Я начинаю понимать господина полковника Он такой же эстет, как и Уингем. В Вашу пользу, леди Джудит, я бы тоже с удовольствием ошибся. *целует руку*

Филип Герберт: Элеонора Уэзерби Я только предположил, миледи. В гостинице я ни с кем Вас не путал Джудит Хагсли Леди Джудит, Ваш покорный слуга *размышляет о женском коварстве*

Элеонора Уэзерби : Филип Герберт *внимательно посмотрела на переписку с леди Джудит*

Филип Герберт: Элеонора Уэзерби *невинен, аки агнец*

Элеонора Уэзерби : Филип Герберт пишет: *невинен, аки агнец* Полковник, это выражение лица не подходит к цвету мундира

Филип Герберт: Элеонора Уэзерби Полковник, это выражение лица не подходит к цвету мундира А какое подходит, душа моя?

Элеонора Уэзерби : Филип Герберт Вы гораздо больше нравитесь мне, когда не скрываете свою страстную натуру

Филип Герберт: Элеонора Уэзерби *призадумался* Мадам, я уже давно Вам твержу, что готов продемонстрировать свою страстную натуру в любое время.

Элеонора Уэзерби : Филип Герберт *повела плечом* Не сомневаюсь. Но все же Вы предпочитаете проводить время в компании Уингема

Филип Герберт: Элеонора Уэзерби Помилуйте, миледи! Вы не оставили мне номера мобильного, ни e-mail'а своего адреса!



полная версия страницы